Јелена Познић

Образовање: Филолошки факултет Универзитета у Београду, смер Италијански језик и књижевност.

Други језици: Латински и енглески (сертификат CAE из енглеског језика-ниво C1).

Мастер рад:

Машински италијанско-српски речник стручних термина.

Специјализација:

Судско тумачење, стручна терминологија из области економије, друштвено-политичког система, машинства, грађевинарства, електротехнике, судског превођења и тумачења у  Удружењу научних и стручних преводилаца Србије.

Пројекти:

  • Координатор екстерног испитног центра за сертификацију италијанског језика (CELI испити);
  • Координатор међународних размена одељена у школи (ђачке размене са школама из Италије, Русије, Грчке).

Стручно усавршавање:

  • Language acquisition (generic): Implementing the MYP curriculum (jun 2018).
  • IB workshop Launching the MYP (mart 2018).
  • EBSCO face-to-face workshop (april 2018).
  • IGCSE, DP i MYP IB професор;
  • Esaminatore CELI (испитивач за CELI испите) – обука за испитивача и одговорног за испите на Универзитету за странце у Перуђи (фебруар 2017);
  • Стипендиста Владе Републике Италије 2017. године, једномесечни курс за усавршавање професора италијанског језика на Универзитету за странце у Сијени (Università per Stranieri di Siena) - "Didattica dell'Italiano a Stranieri" (jul 2017);
  • Курс пословног италијанског, у школи "Istituto Michelangelo" у Фиренци;
  • Усавршавање за професоре италијанског језика у Ређу Калабрија, у школи Данте Алигијери.

Стручни семинари:

  • Усавршавање за професоре италијанског језика;
  • Савремене тенденције у настави страних језика - теорија и пракса;
  • Подучавање италијанског језика у новом европском контексту;
  • Како унапредити и вредновати сопствену наставну праксу;
  • Тестирање и евалуација у настави италијанског језика;
  • Како мотивисати дете да учи;
  • Семинар Wikimedije Србија;
  • Materiale e idee per motivare adolescenti e adulti, dal libro al video, ai giochi a Internet. Come usare, integrare, valorizzare le varie risorse disponibili;
  • Come motivare gli adolescenti;
  • Interdisciplinarità nell'insegnamento dell'italiano come lingua straniera;
  • Insegnare e imparare l’italiano attraverso i compiti;
  • Italiano LS tra libro di testo e nuovi strumenti multimediali;
  • Образовање за мир кроз међународне интеркултуралне размене ученика;
  • Cultura e conversazione in classe: Italia per stranieri;
  • Il videocorso per la classe di lingua;
  • Dove va la didattica? Nuove tendenze oggi e domani;
  • Il video in classe. Tecniche e risorse per motivare i nostri studenti;
  • Divertiamoci con l’italiano per bambini;
  • Imparare è difficile. Insegnare anche! La neurolinguistica in classe;
  • Input, attività ludiche e lessico per i livelli elementari;
  • Cinema e didattica: come usare il film in una lezione.
Јелена Познић

Јелена Познић

Професор италијанског језика и књижевности

jelena.poznic@boskovic.edu.rs